Ta članek je zrcalni članek strojnega prevajanja, kliknite tukaj za skok na izvirni članek.

Pogled: 9195|Odgovoriti: 0

Slovnična razlika med at, in, on, with, in for v angleščini

[Kopiraj povezavo]
Objavljeno na 10. 04. 2020 14:01:05 | | |
1、at
Priprava.
(označuje položaj) v, v; doseg, doseg; z, by; V... ob strani, blizu; V... znotraj; V... Gor; V... Usmeritev
Ni bil v svoji pisarni.
Ni ga v pisarni.
(kaže čas) V, v... Trenutek [ura, obdobje, oder, sezona]; V... Vsako leto
Sestanek se bo začel ob 15:00.
Sestanek se je začel ob treh popoldne.
(označuje status) v... status, v... Situacija
Vojaki stojijo v pozoru.
Vojaki so se postavili pokonci.
(Predstavitev) do... način; Za eno... Dogajanje
Bil sem tam na meji.
Skočil sem tja s skokom.
(označuje razlog), ker, zaradi; Ker obstaja, ker bi moralo...
Bili smo prestrašeni ob grozljivem prizoru.
Bili smo zgroženi ob tem grozljivem prizoru.
(označuje razdaljo) Iz, v daljavi... Kraj
Videla sem ga od daleč.
Videla sem ga od daleč.
(označuje cilj) Smer, smer, proti
Vrgel mi je ključ.
Vrgel mi je ključe.
(označuje okolje) Prisotnost, sodelovanje
Spomnim se ga na banketu tiste noči.
Spomnim se, da je tisto noč obiskal banket.
(pokaže smer) v... Vidiki
Dobra je v opisovanju stvari ali izražanju idej.
Dobra je v opisovanju stvari ali izražanju misli.
2、in
[v]
Priprava.
(označuje lokacijo) v... znotraj; noter, v; V... Na strani
Čutil sem napetost v sobi.
Čutil sem napetost v sobi.
(kaže čas) v... Pika, v... Nato je v procesu
V svojih dvajsetih in tridesetih ni imela težav z iskanjem zaposlitve.
Ni ji bilo težko najti službe v svojih dvajsetih in tridesetih letih.
(pokaže smer) do... Notri, jutro... Režija
Videla sem ga, ko je šel v trgovino.
Videla sem ga, kako je vstopil v trgovino.
(označuje status) v... Med njimi, v... Situacija
Martin je bil v pižami.
Martin je nosil pižamo.
(Izraz) uporabi, za, pritisni, množi, da... Oblika
Govorili so v italijanščini.
Govorijo italijansko.
(označuje razlog) zaradi , za
Odšel je v strahu za svoje življenje.
Bal se je za svoje življenje, zato je odšel.
(označuje polje, razdaljo) v... Znotraj
To ni v moji moči.
To je zame nedosegljivo.
(označuje rezultat) kot dejanje, delovanje
Kaj si mu dal v zameno?
Kaj mu boš dal v zameno?
(označuje namen) za
Odpravita se v iskanje izgubljenega otroka.
Odpravita se iskati izgubljenega otroka.
Adv.
Vstop, vstop
Ko so se vrata odprla, so takoj vstopili.
Takoj ko so se vrata odprla, so vstopili.
Doma, znotraj
Moja žena ne bo prišla do petih.
Moja žena ne bo doma do petih.
Prihod, prihaja
Je ladja že prispela?
Je ladja prispela?
Na oblasti, izvoljen
Letos je v vrsti konservativna stranka.
Letos je na oblasti konservativna stranka.
Ravno pravi čas, točno 7a64e59b9ee7ad9431333238663535 način
Medene breskve so zdaj v modi in jih lahko jemo vsak dan.
Zdaj so breskve na trgu in jih lahko jemo vsak dan.
v
Referenčne besede
Tako predlogi v kot po njem se lahko uporabijo za izražanje "po določenem času". in se lahko uporablja v stavkih v prihodnjem času ali na splošno v pretekliku; After se uporablja v splošnem pretekliku in ni omejen s časom, če pomeni po trenutku ali po nečem
V kratkem času je bila zaposlena z jedjo.
Po nekaj časa je bila zaposlena z jedjo.
V dvajsetih minutah je bilo dvanajst.
Čez približno 20 minut bo 12. ura.
Rekli so, da bo stavba dokončana v enem letu.
Pravijo, da bo stavba zgrajena čez eno leto.
Po določenem času. Opazili smo čarovnika kač na drugi strani trga...
Po nekaj časa smo na drugi strani trga zagledali kačo, ki se je igrala......
Po letu in pol vojne je bila Rusija poražena.
Po letu in pol vojne je bila Rusija poražena.
Po našem prihodu je odšel od tukaj.
Odhodil je, ko smo prispeli.
Redko grem ven po deseti uri.
Redko grem ven po deseti uri.
3、 vklop
Priprava.
(označuje lokacijo) v... v, v... Ob strani, v... Okoli
Tista knjiga na mizi je atlas.
Knjiga na mizi je atlas.
(kaže čas) v... Takrat
Zgodilo se je zjutraj petnajstega.
Zgodilo se je zjutraj 15. decembra.
(označuje smer) naprej, naprej, proti; Vzdolž , vzdolž
Krenili so proti sovražnikovi trdnjavi.
Odpravili so se proti sovražnikovi trdnjavi.
(označuje stanje) je vezan na, obešen; Priloženo
Na steni visi slika.
Na steni visi slika.
(Reprezentacija) vozi, sedi, vozi
Odhodila bo z zgodnjim vlakom.
Odhodila bo z jutranjim vlakom.
(Označi predmet) desno, za, dotik, desno... povzroča težave
Na obeh straneh je veliko za povedati.
Javnost pravi, da je javnost razumna, tašča pa razumna.
(označuje razlog) zaradi, ker
Stari delavec se je upokojil zaradi starosti.
Stari delavci se upokojijo zaradi starosti.
(označuje primerjavo) z... Primerjaj
Današnje vreme je boljše kot včeraj.
Danes je vreme boljše kot včeraj.
(pokaže smer) v... Usmeritev
Mesto leži na levem bregu reke.
Mesto leži na levem bregu reke.
Adv.
(postavi, nosi, povezuje).
Ima nove čevlje.
Obul je nove čevlje.
Naprej, (nadaljuj) naprej
Tiho je delala celo noč.
Vso noč je nadaljevala z delom v tišini.
4、z
Priprava.
(označuje razmerje) in... Skupaj
Bi šla z mano na ulico?
Bi šla z mano na ulice?
(označuje stanje) ima, z
Na ogled je veliko razstav s značilnostmi kitajske umetnosti.
Na ogled je veliko razstav s kitajskimi umetniškimi značilnostmi.
(izraz) uporabi, za, izposodi
Soba je ohlajena s klimatsko napravo.
Ta soba je ohlajena s klimatsko napravo.
(označuje objekt) k ..., o
Vedno je bila dobra do nesrečnih.
Vedno je prijazna do manj srečnih.
(pomeni spremljati) medtem z
Vedno vstanem z zvoncem.
Vedno vstanem, ko zaslišim zvonec.
(označuje popustke) čeprav, čeprav
Z vsemi svojimi sposobnostmi je popolnoma spodletel.
Čeprav je bil sposoben, je bil poražen.
(označuje razlog) zaradi, ker
Zardela je od veselja.
Obraz ji je pordečel od veselja.
(Izražanje stališča) podpora, odobritev
Je z nami ali proti nam?
Je za nas ali proti nam?
(označuje držo) in (...) Soočenje)
Spopadamo se z zaostalostjo.
Borimo se proti zaostalosti.
5、in
conj.
in, z, in
Rad igra nogomet in poje priljubljene pesmi.
Rad igra nogomet in poje priljubljene pesmi.
Potem, potem
Izgubil je zdravje, zato so se njegove težave še povečale.
Bil je šibek, kar je še povečalo njegove težave.
Potem nadaljuj
Približeval se je vedno bližje.
Ta stvar se približuje.
In še enkrat,
Mary je bila visoka in svetla.
Mary je visoka svetlolaska.
Povezovanje postavljenih samostalnikov, zaimkov ali številk] z, in, in, npr.: Oče in jaz sva včeraj šla v knjigarno Xinhua. Včeraj sva z očetom šla v knjigarno Xinhua.
[pridevniki in prislovi, ki se povezujejo, postavljeni skupaj] in, in
Berite počasi in glasno.
Berite tako počasi kot glasno.
[usta] [glagol povezuje nasprotje, nakazuje namen]
Poskusi ustreliti ptico.
Ustreli tisto ptico in poskusi.
[povežeta dva vzporedna stavka] in, in
Nisem odgovoril, tudi on je molčal.
Nisem odgovorila, in on ni nič rekel.
[poveži dva stavka, slednja označuje rezultat] dokler... Will; Torej
Pojdi takoj in jo boš videl.
Pojdi takoj in jo boš videl.
[Poveži dve enaki besedi] večkrat, znova in znova
Pogovarjala sva se in pogovarjala.
Pogovarjava se, govoriva in govoriva brez konca.
[označuje prelomnico]
Je tako bogat in živi kot berač.
Bil je zelo bogat, a je živel kot berač.
[kaže na razdražen ton] in
Delo je opravila in to dobro.
Delo je opravila in to dobro.
[uporabljeno na začetku stavka za označevanje kontinuitete ali za izražanje začudenja]
Kar se nas tiče, imamo srečo.
A za nas imamo srečo.
In res greš z njim?
Hej! Res želiš iti z njim?
[kaže hkrati]
Jedli in pili smo do konca.
Jedli smo in pili do sitega.
[Uporabljeno v številkah, ki povezuje desetine in stotine itd., včasih izpuščeno s strani Američanov]
milijon dvesto petinštirideset tisoč tristo triintrideset (
=1, 245, 333)
6、za
[fɔ:; fə]
Priprava.
[Označuje namen] za
Boj za obstoj
Tekmovanje za preživetje
Pojdi na sprehod
Pojdi na sprehod
[označuje cilj, destinacijo] smer, smer
odhod v Šanghaj
Odhod v Šanghaj
vlak za Dalian
Vlak do Daliana
potniki za Peking
Popotniki v Peking
Približuje se šestdesetim.
Star je skoraj šestdeset let.
[Predmet, namen itd.] je , za; Primerno za; ponudba; Pripada... od; Dati... od
Knjige za otroke
Otroške knjige
Instrument za merjenje tlaka
Instrumenti za merjenje tlaka
Ni naprodaj
Ni naprodaj (pogosto se uporablja za označevanje izdelkov)
To bo slabo za tvoje zdravje.
To bi bilo škodljivo za tvoje zdravje.
Pismo zate!
Tvoje pismo!
[Izraža želje, hobije, specialnosti itd.] za, Teži k
hrepeni po svobodi
Želja po svobodi
Imeti rad glasbo
Ljubezenska glasba
oko za lepoto
Estetska vizija
[Označuje razum, razum] ker, ker
Skoči od veselja
Skoči od veselja
mesto, znano po svoji lepoti
Mesto, ki je znano po svoji lepoti
zamenjava, zamenjava; Predstavnik
Teach for SB.
Nadomestiti nekoga
[Označuje čas, razdaljo, količino itd.]
Sestanek je trajal
(za) ure. Sestanek je trajal več ur.
[Podpora, podpora] podpora, za
Glasujte za SB.
Glasujte za nekoga
Vse so zanj.
Vsi ga podpirajo.
[označuje popuščanje] čeprav, čeprav
Kljub vsem tvojim razlagam ne razumem bolje kot prej.
Kljub tvoji razlagi še vedno ne razumem.
Kar se tiče tega, ko smo že pri tem... Govorjenje
Z moje strani
Kar se mene tiče, govorimo o meni
Za svoja leta je visok.
Za svoja leta je bil visok moški.
Toliko o današnjem dnevu.
To je vse, o čemer danes lahko govorimo.
[Označuje ekvivalenco, plačilo, nadomestilo ali sorazmerno razmerje] izmenjavo
prodaj za dolar
Prodaj za dolar
Odgovor točka za točko
Odgovor točka za točko
prevedi besedo za besedo
Prevod dobesedno
[Označuje dogovorjeni čas]
termin za soboto
Sobotni zmenek
[Označuje identiteto] se šteje kot, domnevano, deluje kot
Vzemimo SB. Za norca
Obravnavaj nekoga kot norca
Daj nekaj. Pripravljen na izgubljeno
Ugotovi, da je nekaj izgubljeno, in tega ne najdi
Zgrajen je bil za rekreacijski čoln.
Čoln je bil zgrajen kot jahta.
[uporablja se pri interpolaciji, označuje enumeracijo]
Veliko ljudi ga želi kupiti, ker je cena med drugim nizka.
Veliko ljudi ga želi kupiti, eden od razlogov pa je, da je poceni.
[Združeni z samostalniki ali zaimki, sledijo glagolski nedoločniki, tvorijo samostalniške zveze]
Naredite prostor, da avto lahko prehiti
Prostor za avtomobile
Čas je, da gre.
Čas je, da gre.
Spremembe jezikovnih vrst
za
[fɔ:; fə]
conj.
Ker, zaradi
Ni čutil strahu, saj je bil zelo pogumen.
Bil je pogumen in neustrašen.
【Razlaga】 Za in ker imata v bistvu enak pomen pri izražanju besede "razum" in ju lahko običajno uporabljamo namesto druge.
Uporaba dedovanja
Ker
Večinoma se uporablja za označevanje neposrednih vzrokov, in
za
[fɔ:; fə]
Lahko se uporablja tudi za označevanje razloga in za razlago, razmerje tonov
ker
[biˈkɔz, bəˈkɔz, biˈkəz]
Veliko lažji.
Ker
Začetni stavek je običajno postavljen za glavni stavek, včasih pa je lahko tudi pred glavnim stavkom
za
[fɔ:; fə]
Vodene stavke je mogoče postaviti le na konec. Poleg tega odgovarjam
Zakaj
Uporabljaš lahko samo zaradi in ne za. Poleg tega za ne more slediti
ne... toda
Ta struktura se uporablja neprekinjeno, npr. (pozitivno)
Naredil sem to ne zato, ker bi mi bilo všeč, ampak ker sem moral.





Prejšnji:Ta forum...
Naslednji:Podrobna razlaga Nginx konfiguracijskih dnevnikov
Disclaimer:
Vsa programska oprema, programski materiali ali članki, ki jih izdaja Code Farmer Network, so namenjeni zgolj učnim in raziskovalnim namenom; Zgornja vsebina ne sme biti uporabljena v komercialne ali nezakonite namene, sicer uporabniki nosijo vse posledice. Informacije na tej strani prihajajo z interneta, spori glede avtorskih pravic pa nimajo nobene zveze s to stranjo. Zgornjo vsebino morate popolnoma izbrisati z računalnika v 24 urah po prenosu. Če vam je program všeč, podprite pristno programsko opremo, kupite registracijo in pridobite boljše pristne storitve. Če pride do kakršne koli kršitve, nas prosimo kontaktirajte po elektronski pošti.

Mail To:help@itsvse.com