1, στο Προετοιμασία. (υποδεικνύει τη θέση) μέσα, μέσα; φτάνουν, φτάνουν. από, από; Σε... πλευρά, κοντά. Σε... μέσα; Σε... Πάνω; Σε... Προσανατολισμός Δεν ήταν στο γραφείο του. Δεν είναι στο γραφείο. (υποδεικνύει την ώρα) σε, σε... Στιγμή [ώρα, περίοδος, στάδιο, εποχή]; Σε... Κάθε χρόνο Η συνεδρίαση θα ξεκινήσει στις 15 ∶ 00. Η συνάντηση άρχισε στις τρεις το απόγευμα. (υποδεικνύει την κατάσταση) σε... κατάσταση, σε... Κατάσταση Οι στρατιώτες στέκονται προσοχή. Οι στρατιώτες στάθηκαν όρθιοι. (Εκπροσώπηση) σε... τρόπος; Κατά ένα... Δράση Ήμουν εκεί σε ένα όριο. Πήδηξα εκεί με ένα άλμα. (υποδεικνύει λόγο) επειδή, λόγω? Γιατί υπάρχει, γιατί θα έπρεπε... Τρομάξαμε με το τρομερό θέαμα. Τρομοκρατηθήκαμε βλέποντας αυτό το φρικτό θέαμα. (υποδεικνύει απόσταση) από, στην απόσταση... Τόπος Το είδα από απόσταση. Το είδα από μακριά. (υποδεικνύει τον στόχο) προς, προς, προς Μου πέταξε το κλειδί. Μου πέταξε τα κλειδιά. (υποδεικνύει περιβάλλον) προσέλευση, συμμετοχή Τον θυμάμαι σε ένα συμπόσιο εκείνο το βράδυ. Θυμάμαι ότι παρευρέθηκε σε ένα συμπόσιο εκείνο το βράδυ. (υποδεικνύει κατεύθυνση) σε... πτυχές Είναι καλή στο να περιγράφει πράγματα ή να εκφράζει ιδέες. Είναι καλή στο να περιγράφει πράγματα ή να εκφράζει σκέψεις. 2, σε [σε] Προετοιμασία. (υποδεικνύει την τοποθεσία) σε... μέσα; μέσα, μέσα; Σε... Από την πλευρά Ένιωθα την ένταση στο δωμάτιο. Ένιωθα την ένταση στο δωμάτιο. (υποδεικνύει την ώρα) σε... περίοδος, σε... Μετά από αυτό, στη διαδικασία Στα είκοσι και τα τριάντα της δεν είχε καμία δυσκολία να βρει δουλειά. Δεν της ήταν δύσκολο να βρει δουλειά στα είκοσι και τα τριάντα της. (υποδεικνύει κατεύθυνση) προς... Μέσα, πρωί... Κατεύθυνση Τον είδα να μπαίνει στο μαγαζί. Τον είδα να μπαίνει στο κατάστημα. (υποδεικνύει την κατάσταση) σε... Ανάμεσά τους, σε... Κατάσταση Ο Μάρτιν φορούσε τις πιτζάμες του. Ο Μάρτιν φορούσε πιτζάμες. (Έκφραση) χρησιμοποιώ, να, πατάω, πολλαπλασιάζω, να... Μορφή Μιλούσαν στα ιταλικά. Μιλούν ιταλικά. (αναφέρει τον λόγο) λόγω, για παράδειγμα, Πήγε φοβούμενος για τη ζωή του. Φοβήθηκε για τη ζωή του, οπότε έφυγε. (υποδεικνύει πεδίο, εύρος) σε... Εντός Δεν είναι στο χέρι μου να το κάνω αυτό. Το να το κάνω αυτό είναι πέρα από τις δυνατότητές μου. (υποδεικνύει το αποτέλεσμα) ως πράξη, δράση Τι του έδωσες σε αντάλλαγμα; Τι θα του δώσεις σε αντάλλαγμα; (αναφέροντας τον σκοπό) για Ξεκίνησαν να αναζητήσουν το χαμένο παιδί. Ξεκίνησαν να βρουν το χαμένο παιδί. adv. Enter, enter Όταν άνοιξε η πόρτα, μπήκαν αμέσως. Μόλις άνοιξε η πόρτα, μπήκαν μέσα. Στο σπίτι, μέσα Η γυναίκα μου δεν θα είναι μέσα μέχρι τις πέντε. Η γυναίκα μου δεν θα είναι σπίτι μέχρι τις πέντε. Άφιξη, άφιξη Είναι ακόμα το πλοίο μέσα; Έφτασε το πλοίο; Στην εξουσία, εκλεγμένοι Φέτος το Συντηρητικό Κόμμα είναι μέσα. Φέτος, το Συντηρητικό Κόμμα είναι στην εξουσία. Πάνω στην ώρα, ακριβώς με 7a64e59b9ee7ad9431333238663535 τρόπο Τα ροδάκινα είναι τώρα και μπορούμε να τα τρώμε κάθε μέρα. Τώρα τα ροδάκινα κυκλοφορούν στην αγορά και μπορούμε να τα τρώμε καθημερινά. Σε Λέξεις αναφοράς Και οι δύο προθέσεις μέσα και μετά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να εκφράσουν «μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα». Το in μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε προτάσεις σε μελλοντικό χρόνο ή σε παρελθοντικό χρόνο γενικά. Το After χρησιμοποιείται στον γενικό παρελθοντικό χρόνο και δεν περιορίζεται από τον χρόνο εάν υποδηλώνει μετά από μια στιγμή ή μετά από κάτι Σε λίγη ώρα ήταν απασχολημένη με το φαγητό. Μετά από λίγο, ήταν απασχολημένη με το φαγητό. Θα χτυπούσε δώδεκα σε είκοσι λεπτά. Θα είναι 12 η ώρα σε περίπου 20 λεπτά. Είπαν ότι το κτίριο θα ολοκληρωθεί σε ένα χρόνο. Λένε ότι το κτίριο θα χτιστεί σε ένα χρόνο. Μετά από λίγο. Παρατηρήσαμε έναν γητευτή φιδιών στην άλλη πλευρά της πλατείας... Μετά από λίγο, είδαμε ένα φίδι να παίζει στην άλλη πλευρά της πλατείας...... Μετά από ενάμιση χρόνο πολέμου, η Ρωσία ηττήθηκε. Μετά από ενάμιση χρόνο πολέμου, η Ρωσία ηττήθηκε. Έφυγε από εδώ μετά την άφιξή μας. Έφυγε αφού φτάσαμε. Σπάνια βγαίνω έξω μετά τις 10 η ώρα. Σπάνια βγαίνω έξω μετά τις δέκα. 3, στις Προετοιμασία. (υποδεικνύει την τοποθεσία) σε... στο, σε... Πλευρά, σε... Περίπου Αυτό το βιβλίο στο γραφείο είναι ένας άτλαντας. Το βιβλίο στο τραπέζι είναι ένας άτλαντας. (υποδεικνύει την ώρα) σε... Εκείνη την εποχή Συνέβη το πρωί της δέκατης πέμπτης. Συνέβη το πρωί της 15ης. (υποδεικνύει κατεύθυνση) προς, προς, προς· Κατά μήκος , κατά μήκος Βάδισαν στο εχθρικό φρούριο. Βάδισαν προς το εχθρικό φρούριο. (υποδεικνύει το κράτος) είναι δεμένο, κρεμασμένο. Επισυνάπτεται Μια εικόνα κρέμεται στον τοίχο. Υπάρχει ένας πίνακας κρεμασμένος στον τοίχο. (Αναπαράσταση) καβάλα, κάτσε, καβάλα Θα φύγει με τρένο νωρίς. Θα φύγει με το πρωινό τρένο. (Υποδεικνύει αντικείμενο) δεξιά, για, άγγιγμα, δεξιά... που προκαλούν δυσκολίες Υπάρχουν πολλά να ειπωθούν και από τις δύο πλευρές. Το κοινό λέει ότι το κοινό είναι λογικό και η πεθερά είναι λογική. (υποδεικνύει τον λόγο) λόγω, επειδή Ο ηλικιωμένος εργάτης συνταξιοδοτήθηκε λόγω ηλικίας. Οι παλιοί εργάτες συνταξιοδοτούνται λόγω γήρατος. (υποδηλώνει σύγκριση) με... Σύγκριση Ο καιρός σήμερα είναι βελτιωμένος από τον χθεσινό. Ο καιρός σήμερα είναι καλύτερος από χθες. (υποδεικνύει ρουλεμάν) σε... Προσανατολισμός Η πόλη βρίσκεται στην αριστερή όχθη του ποταμού. Η πόλη βρίσκεται στην αριστερή όχθη του ποταμού. adv. (βάλε, φόρεσε, συνδέθηκε). Φοράει καινούργια παπούτσια. Φόρεσε καινούργια παπούτσια. Εμπρός, (συνέχεια) στις Δούλευε ήσυχα όλη τη νύχτα. Συνέχισε να εργάζεται σιωπηλά όλη τη νύχτα. 4, με Προετοιμασία. (υποδηλώνει σχέση) και... μαζί Θα ήθελες να βγεις στο δρόμο μαζί μου; Θα ήθελες να βγεις στους δρόμους μαζί μου; (δηλώνει κατάσταση) έχει, με Εκτίθενται πολλά εκθέματα με χαρακτηριστικά της κινεζικής τέχνης. Εκτίθενται πολλά εκθέματα με χαρακτηριστικά κινεζικής τέχνης. (έκφραση) χρησιμοποιώ, να, δανείζομαι Το δωμάτιο ψύχεται με κλιματιστικό. Αυτό το δωμάτιο ψύχεται με κλιματισμό. (υποδεικνύει αντικείμενο) σε ..., περίπου Ήταν πάντα καλή με τους άτυχους. Είναι πάντα φιλική με τους λιγότερο τυχερούς. (σημαίνει συνοδευτικό) εν τω μεταξύ, με Πάντα σηκώνομαι με το κουδούνι. Πάντα σηκώνομαι όταν ακούω το κουδούνι. (υποδεικνύοντας παραχωρήσεις), αν και, αν και Με όλες του τις ικανότητες, απέτυχε εντελώς. Παρά το γεγονός ότι ήταν ικανός, ηττήθηκε. (υποδεικνύει τον λόγο) λόγω, επειδή Κοκκίνισε από χαρά. Το πρόσωπό της έγινε κόκκινο από χαρά. (Έκφραση στάσης) υποστήριξη, έγκριση Είναι μαζί μας ή εναντίον μας; Είναι υπέρ μας ή εναντίον μας; (δείχνει στάση) και (...) Αντιπαράθεση) Παλεύουμε με την οπισθοδρόμηση. Πολεμάμε την οπισθοδρόμηση. 5, και συν. και, με, και Του αρέσει να παίζει ποδόσφαιρο και να τραγουδά δημοφιλή τραγούδια. Του αρέσει να παίζει ποδόσφαιρο και να τραγουδά δημοφιλή τραγούδια. Τότε, τότε Έχασε την υγεία του και ως εκ τούτου οι δυσκολίες του αυξήθηκαν. Ήταν αδύναμος, γεγονός που αύξανε τις δυσκολίες του. Στη συνέχεια, συνεχίστε Πλησίαζε όλο και πιο κοντά. Αυτό το πράγμα πλησιάζει. Και, επίσης, ξανά Η Μαίρη ήταν ψηλή και ωραία. Η Μαίρη είναι μια ψηλή ξανθιά. Σύνδεση αντιπαρατιθέμενων ουσιαστικών, αντωνυμιών ή αριθμών] Με, και, και, π.χ.: Ο πατέρας και εγώ πήγαμε χθες στο βιβλιοπωλείο Xinhua. Ο πατέρας μου και εγώ πήγαμε χθες στο βιβλιοπωλείο Xinhua. [επίθετα και επιρρήματα που συνδέονται αντιπαρατιθέμενα] και, και Διαβάστε αργά και δυνατά. Διαβάστε αργά και δυνατά. [στόμα] [ρήμα που συνδέει την αντιπαράθεση, υποδεικνύοντας σκοπό] Προσπαθήστε να πυροβολήσετε το πουλί. Πυροβολήστε αυτό το πουλί και δοκιμάστε. [συνδέστε δύο παράλληλες προτάσεις] και, και Δεν απάντησα, και αυτός, επίσης, έμεινε σιωπηλός. Δεν απάντησα, (και) δεν είπε τίποτα. [συνδέστε δύο προτάσεις, η τελευταία υποδηλώνει το αποτέλεσμα] εφόσον... θα; Έτσι Πήγαινε αμέσως και θα τη δεις. Πήγαινε αμέσως και θα τη δεις. [Συνδέστε δύο πανομοιότυπες λέξεις] επανειλημμένα, ξανά και ξανά Μιλήσαμε και μιλήσαμε. Μιλάμε, μιλάμε και μιλάμε ατελείωτα. [υποδεικνύει ένα σημείο καμπής] Είναι τόσο πλούσιος και ζει σαν ζητιάνος. Ήταν πολύ πλούσιος, αλλά ζούσε σαν ζητιάνος. [που υποδηλώνει επιβαρυντικό τόνο] και Έκανε τη δουλειά και την έκανε καλά. Έκανε τη δουλειά και την έκανε καλά. [χρησιμοποιείται στην αρχή μιας πρότασης για να υποδηλώσει τη συνέχεια ή για να δηλώσει έκπληξη] Και όσο για εμάς, είμαστε τυχεροί. Αλλά για εμάς, είμαστε τυχεροί. Και θα πας πραγματικά μαζί του; Γεια! Θέλεις πραγματικά να πας μαζί του; [δείχνοντας ταυτόχρονα] Φάγαμε και ήπιαμε στο έπακρο. Φάγαμε και ήπιαμε με την καρδιά μας. [Χρησιμοποιείται σε αριθμούς, συνδέοντας δεκάδες και εκατοντάδες, κ.λπ., μερικές φορές παραλείπεται από τους Αμερικανούς] ένα εκατομμύριο, διακόσιες σαράντα πέντε χιλιάδες, τριακόσιες τριάντα τρεις ( =1, 245, 333) 6, Για [fɔ:; fə] Προετοιμασία. [Υποδεικνύει σκοπό] για αγώνας για ύπαρξη Ανταγωνισμός για επιβίωση Βγείτε έξω για μια βόλτα Βγείτε έξω για μια βόλτα [υποδεικνύει τον στόχο, τον προορισμό] κατεύθυνση, κατεύθυνση αναχώρηση για τη Σαγκάη Αναχώρηση για τη Σαγκάη το τρένο για το Νταλιάν Τρένο για Νταλιάν επιβάτες για το Πεκίνο Πεκίνο: Ταξιδιώτες Προχωράει για εξήντα. Είναι σχεδόν εξήντα ετών. [Αντικείμενο, Σκοπός, κ.λπ.] είναι , για; Κατάλληλο για; προμήθεια· Ανήκει σε... του; Να δίνω... της Βιβλία για παιδιά Παιδικά βιβλία ένα όργανο για τη μέτρηση της πίεσης Όργανα μέτρησης πίεσης Δεν Πωλείται Δεν πωλείται (συχνά χρησιμοποιείται για την επισήμανση προϊόντων) Αυτό θα είναι κακό για την υγεία σας. Αυτό θα ήταν επιζήμιο για την υγεία σας. Ένα γράμμα για σένα! Το γράμμα σας! [Εκφράζοντας επιθυμίες, χόμπι, ειδικότητες κ.λπ.] για, Τείνω να λαχτάρα για ελευθερία Επιθυμία για ελευθερία Σας αρέσει η μουσική Αγαπήστε τη μουσική Ένα μάτι για την ομορφιά Αισθητική όραση [Υποδεικνύει λόγο, λόγο] επειδή, επειδή Πηδήξτε από χαρά Πηδήξτε από χαρά Μια πόλη διάσημη για την ομορφιά της Μια πόλη που φημίζεται για την ομορφιά της υποκατάσταση, υποκατάσταση; εκπρόσωπος Διδάξτε για SB. Αντικαταστήστε κάποιον [Υποδεικνύει χρόνο, απόσταση, ποσότητα κ.λπ.] Η συνάντηση διήρκεσε (για) ώρες. Η συνάντηση συνεχίστηκε για αρκετές ώρες. [Υποστήριξη, υποστήριξη] υποστήριξη, υπέρ Ψηφίστε για SB. Ψηφίστε κάποιον Είναι όλα για αυτόν. Όλοι τον υποστηρίζουν. [υποδηλώνει παραχώρηση] αν και, αν και Παρ' όλες τις εξηγήσεις σου, δεν καταλαβαίνω καλύτερα από πριν. Παρά την εξήγησή σου, ακόμα δεν καταλαβαίνω. Όσο για αυτό, μιλώντας για... Ομιλία από την πλευρά μου Όσο για μένα, μίλα για μένα Είναι ψηλός για την ηλικία του. Για την ηλικία του, ήταν ένας ψηλός άντρας. Αυτά για σήμερα. Αυτό είναι το μόνο για το οποίο μπορούμε να μιλήσουμε σήμερα. [Υποδεικνύει ισοδυναμία, αμοιβή, αποζημίωση ή αναλογική σχέση] πουλήστε για ένα δολάριο Πουλήστε για ένα δολάριο Απάντηση σημείο προς σημείο Απάντηση σημείο προς σημείο Μετάφραση λέξη προς λέξη Κατά λέξη μετάφραση [Υποδεικνύει τη συμφωνημένη ώρα] ραντεβού γιαΣάββατο Ημερομηνία Σαββάτου [Δηλώνει ταυτότητα] θεωρείται ότι, υποτίθεται, ενεργεί ως Πάρτε το SB. για έναν ανόητο Αντιμετωπίστε κάποιον σαν ανόητο δώσε sth. Για Lost Προσδιορίστε ότι κάτι έχει χαθεί και μην το βρείτε Κατασκευάστηκε για σκάφος αναψυχής. Το σκάφος κατασκευάστηκε ως γιοτ. [χρησιμοποιείται στην παρεμβολή, υποδεικνύοντας απαρίθμηση] Πολλοί άνθρωποι θέλουν να το αγοράσουν γιατί, πρώτον, η τιμή είναι χαμηλή. Πολλοί άνθρωποι θέλουν να το αγοράσουν και ένας από τους λόγους είναι ότι είναι φθηνό. [Σε συνδυασμό με ουσιαστικά ή αντωνυμίες, ακολουθούμενα από απαρέμφατα ρημάτων, σχηματίζοντας ονοματικές φράσεις] Κάντε χώρο για να περάσει το αυτοκίνητο Κάντε χώρο για αυτοκίνητα Είναι καιρός να φύγει. Ήρθε η ώρα να φύγει. Αλλαγή μερών του λόγου Για [fɔ:; fə] συν. Διότι, λόγω Δεν ένιωθε φόβο, γιατί ήταν πολύ γενναίος. Ήταν γενναίος και δεν φοβόταν. 【Εξήγηση】 Το για και το επειδή έχουν βασικά την ίδια σημασία όταν εκφράζουν τη «λογική» και μπορούν γενικά να χρησιμοποιηθούν αντί το ένα για το άλλο. Κληρονομική χρήση Επειδή Χρησιμοποιείται κυρίως για να υποδείξει άμεσες αιτίες και Για [fɔ:; fə] Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να υποδείξει τον λόγο και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την παροχή εξηγήσεων, την αναλογία τόνου Επειδή [biˈkɔz, bəˈkɔz, biˈkəz] Πολύ πιο ελαφρύ. Επειδή Η αρχική πρόταση τοποθετείται γενικά μετά την κύρια πρόταση και μερικές φορές μπορεί επίσης να τοποθετηθεί πριν από την κύρια πρόταση Για [fɔ:; fə] Οι καθοδηγούμενες προτάσεις μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στο πίσω μέρος. Επιπλέον, απαντώ Γιατί Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο επειδή και όχι για. Επιπλέον, για δεν μπορεί να ακολουθήσει δεν... Αλλά Αυτή η δομή χρησιμοποιείται συνεχώς, π.χ. (θετική) Το έκανα όχι επειδή μου άρεσε αλλά επειδή έπρεπε να το κάνω.
|