1、at Vorbereitung. (gibt Position an) in, in; Reiche, reiche; durch, durch; In... Seite, nah; In... innerhalb; In... Oben; In... Ausrichtung Er war nicht in seinem Büro. Er ist nicht im Büro. (zeigt Zeit an) In, in... Moment [Stunde, Periode, Bühne, Jahreszeit]; In... Jedes Jahr Die Sitzung beginnt um 15 ∶ 00. Die Sitzung begann um drei Uhr nachmittags. (zeigt Status an) in... Status, in... Situation Die Soldaten stehen stramm. Die Soldaten standen aufrecht. (Darstellung) zu... Weg; Um eins... Aktion Ich war da in einem Zusammenbruch. Ich bin dort mit einem Sprung gesprungen. (gibt den Grund an), weil, aufgrund von; Weil es so ist, weil es sollte... Wir hatten Angst vor dem schrecklichen Anblick. Wir waren entsetzt, diesen schrecklichen Anblick zu sehen. (zeigt Entfernung an) von, in der Ferne... Ort Ich sah es aus der Ferne. Ich habe es aus der Ferne gesehen. (zeigt das Ziel an) Richtung, Richtung, Richtung Er hat mir den Schlüssel zugeworfen. Er hat mir die Schlüssel zugeworfen. (zeigt Umgebung an) Anwesenheit, Teilnahme Ich erinnere mich an ihn bei einem Bankett an diesem Abend. Ich erinnere mich, dass er an diesem Abend an einem Bankett teilnahm. (zeigt Richtung an) In... Aspekte Sie ist gut darin, Dinge zu beschreiben oder Ideen auszudrücken. Sie ist gut darin, Dinge zu beschreiben oder Gedanken auszudrücken. 2 Zoll [in] Vorbereitung. (gibt Standort an) in... innerhalb; rein, rein; In... Von der Seite Ich konnte die Spannung im Raum spüren. Ich konnte die Spannung im Raum spüren. (zeigt Zeit an) in... Punkt, in... Danach, im Prozess In ihren Zwanzigern und Dreißigern hatte sie keine Schwierigkeiten, Arbeit zu finden. Es fiel ihr nicht schwer, in ihren Zwanzigern und Dreißigern einen Job zu finden. (zeigt Richtung an) zu... Drinnen, Morgen... Regie Ich habe gesehen, wie er in den Laden gegangen ist. Ich sah, wie er in den Laden ging. (zeigt Status an) in... Unter ihnen, in... Situation Martin trug seinen Pyjama. Martin trug Schlafanzug. (Ausdruck) verwenden, drücken, multiplizieren, to... Form Sie sprachen Italienisch. Sie sprechen Italienisch. (gibt den Grund an) aufgrund von, für Er ging aus Angst um sein Leben. Er fürchtete um sein Leben, also ging er. (zeigt Feld, Entfernung an) in... Innerhalb Es liegt nicht in meiner Macht, das zu tun. Das zu tun, liegt außerhalb meiner Reichweite. (zeigt das Ergebnis an) als Handeln, Handeln Was hast du ihm im Gegenzug gegeben? Was gibst du ihm im Gegenzug? (Angabe des Zwecks) für Sie machen sich auf die Suche nach dem verlorenen Kind. Sie machen sich auf die Suche nach dem verlorenen Kind. Adv. Herein, enter Als die Tür geöffnet wurde, gingen sie sofort herein. Sobald die Tür aufging, kamen sie herein. Zuhause, drinnen Meine Frau kommt erst um fünf Uhr. Meine Frau kommt erst um fünf Uhr zu Hause. Ankunft, kommt Ist das Schiff schon angekommen? Ist das Schiff angekommen? An der Macht, gewählt In diesem Jahr ist die Konservative Partei dabei. In diesem Jahr ist die Konservative Partei an der Macht. Gerade rechtzeitig, genau in 7a64e59b9ee7ad9431333238663535 Manier Honigpfirsiche sind jetzt im Sortiment und wir können sie jeden Tag essen. Jetzt sind Pfirsiche auf dem Markt, und wir können sie jeden Tag essen. in Referenzwörter Beide Präpositionen in und danach können verwendet werden, um "nach einer bestimmten Zeitspanne" auszudrücken. in kann in Sätzen im Futurum oder allgemein in der Vergangenheit verwendet werden; After wird im allgemeinen Präteritum verwendet und ist nicht durch die Zeit begrenzt, wenn es auf einen Moment oder nach etwas hinweist. Kurz darauf war sie mit Essen beschäftigt. Nach einer Weile war sie mit Essen beschäftigt. In zwanzig Minuten würde sie zwölf schlagen. In etwa 20 Minuten ist es 12 Uhr. Sie sagten, das Gebäude werde in einem Jahr fertiggestellt sein. Sie sagen, dass das Gebäude in einem Jahr fertiggestellt wird. Nach einer Weile. Wir bemerkten einen Schlangenbeschwörer auf der anderen Seite des Platzes... Nach einer Weile sahen wir auf der anderen Seite des Platzes eine Schlange spielen...... Nach anderthalb Jahren Krieg war Russland besiegt. Nach anderthalb Jahren Krieg war Russland besiegt. Er ist nach unserer Ankunft hier weggegangen. Er ist gegangen, nachdem wir angekommen waren. Ich gehe selten nach zehn Uhr raus. Ich gehe selten nach zehn Uhr raus. 3、on Vorbereitung. (gibt Standort an) in... On, in... Seite, in... Around Das Buch auf dem Schreibtisch ist ein Atlas. Das Buch auf dem Tisch ist ein Atlas. (zeigt Zeit an) in... Damals Es ereignete sich am Morgen des fünfzehnten. Es geschah am Morgen des 15. (zeigt Richtung an) Richtung, Richtung, Richtung; Entlang , entlang Sie marschierten auf die Festung des Feindes. Sie marschierten auf die feindliche Festung zu. (zeigt an, dass der Staat gebunden ist, festgehalten wird; Angehängt Ein Bild hängt an der Wand. An der Wand hängt ein Gemälde. (Repräsentation) Fahr, Sitz, Reiten Sie wird mit einem frühen Zug abreisen. Sie wird mit dem Morgenzug abreisen. (Zeigt auf Objekt) rechts, für, berühren, rechts... Verursachende Schwierigkeiten Auf beiden Seiten gibt es viel zu sagen. Die Öffentlichkeit sagt, dass die Öffentlichkeit vernünftig ist und die Schwiegermutter vernünftig. (gibt den Grund an) aufgrund von, weil Der alte Arbeiter ging wegen ihres Alters in den Ruhestand. Alte Arbeiter gehen wegen des Alters in Rente. (zeigt Vergleich) mit... Vergleichen Das heutige Wetter ist eine Verbesserung gegenüber gestern. Das Wetter heute ist besser als gestern. (zeigt Kurs an) in... Ausrichtung Die Stadt liegt am linken Ufer des Flusses. Die Stadt liegt am linken Ufer des Flusses. Adv. (setzen, tragen, verbinden). Er hat neue Schuhe an. Er zog neue Schuhe an. Vorwärts, (fortfahren) auf Sie arbeitete die ganze Nacht still weiter. Sie arbeitete die ganze Nacht schweigend weiter. 4、mit Vorbereitung. (deutet auf Beziehung hin) und... gemeinsam Möchtest du mit mir auf die Straße gehen? Möchtest du mit mir auf die Straße gehen? (gibt den Zustand an) hat, mit Viele Exponate mit Merkmalen chinesischer Kunst sind zu sehen. Viele Ausstellungen mit chinesischen Kunstmerkmalen werden gezeigt. (Ausdruck) nutzen, zu, ausleihen Der Raum wird mit Klimaanlage gekühlt. Dieser Raum ist mit Klimaanlage gekühlt. (zeigt Objekt an) zu ..., etwa Sie war immer gut mit den Unglücklichen. Sie ist immer freundlich zu den weniger Glücklichen. (bedeutet Begleitung) Inzwischen, mit Ich stehe immer mit der Glocke auf. Ich stehe immer auf, wenn ich die Glocke höre. (deutet auf Zugeständnisse hin) obwohl, obwohl Mit all seinen Fähigkeiten scheiterte er völlig. Obwohl er fähig war, wurde er besiegt. (gibt den Grund an) aufgrund von, weil Sie errötete vor Freude. Ihr Gesicht wurde vor Freude rot. (Ausdruck der Haltung) Unterstützung, Zustimmung Ist er mit uns oder gegen uns? Ist er für uns oder gegen uns? (zeigt Haltung an) und (...) Konfrontation) Wir kämpfen mit Rückständigkeit. Wir kämpfen gegen Rückständigkeit. 5、und Conj. und, mit, und Er spielt gerne Fußball und singt beliebte Lieder. Er liebt es, Fußball zu spielen und beliebte Lieder zu singen. Dann, dann Er verlor seine Gesundheit, wodurch seine Schwierigkeiten zunahmen. Er war schwach, was seine Schwierigkeiten noch verstärkte. Dann mach weiter. Es kam immer näher. Das Ding kommt näher. Und auch, noch einmal, Mary war groß und hell. Mary ist eine große Blondine. Gegenübergestellte Substantive, Pronomen oder Zahlen verbinden mit, und, und, z.B.: Vater und ich waren gestern in der Buchhandlung Xinhua. Mein Vater und ich waren gestern in der Xinhua-Buchhandlung. [Adjektive und Adverbien, die miteinander verbunden sind] und, und Lies langsam und laut. Lies beides langsam und laut. [Mund] [Verb verbindende Gegenüberstellung, Angabe von Zweck] Versuch, den Vogel zu schießen. Schieß den Vogel und versuch's. [verbinden zwei parallele Sätze] und, und Ich antwortete nicht, und auch er schwieg. Ich antwortete nicht, (und) er sagte nichts. [Verbinde zwei Sätze, letzterer kennzeichnet das Ergebnis] Solange... will; Also Geh sofort und du wirst sie sehen. Geh sofort, und du wirst sie sehen. [Verbinden zwei identische Wörter] immer und immer wieder. Wir redeten und redeten. Wir reden, reden und reden endlos. [zeigt einen Wendepunkt an] Er ist so reich und lebt wie ein Bettler. Er war sehr reich, aber er lebte wie ein Bettler. [zeigt einen verärgerten Tonfall] und Sie hat die Arbeit gemacht und sie hat sie gut gemacht. Sie hat den Job gemacht und es gut gemacht. [am Anfang eines Satzes verwendet, um Kontinuität oder Erstaunen anzuzeigen] Und was uns betrifft, wir haben Glück. Aber für uns haben wir Glück. Und gehst du wirklich mit ihm? Hallöchen! Willst du wirklich mit ihm gehen? [zeigt gleichzeitig] Wir aßen und tranken mit voller Zufriedenheit. Wir aßen und tranken nach Herzenslust. [Verwendet in Ziffern, verbinden von Zehnern und Hunderten usw., manchmal von Amerikanern weggelassen] Eine Million zweihundertfünfundvierzigtausend dreihundertdreiunddreißig ( =1.245.333) 6、für [fɔ:; fə] Vorbereitung. [Gibt Zweck an] für Kampf ums Dasein Konkurrenz ums Überleben Geh spazieren Geh spazieren [zeigt Ziel, Ziel an] Richtung, Richtung Abreise nach Shanghai Abreise nach Shanghai der Zug nach Dalian Zug nach Dalian Passagiere nach Peking Reisende nach Peking Er wird sechzig. Er ist fast sechzig Jahre alt. [Objekt, Zweck usw.] ist , für; Geeignet für; Versorgung; Gehört zu... von; Geben... von Kinderbücher Kinderbücher Ein Instrument zur Messung des Drucks Instrumente zur Druckmessung Nicht zu verkaufen Nicht zum Verkauf (oft für Produktkennzeichnungen verwendet) Das ist schlecht für deine Gesundheit. Das wäre schädlich für deine Gesundheit. Ein Brief für dich! Dein Brief! [Wünsche, Hobbys, Spezialitäten usw. ausdrücken] für, Tendenz zu Sehne sich nach Freiheit Wunsch nach Freiheit Hab eine Vorliebe für Musik Liebe Musik Ein Auge für Schönheit Ästhetische Vision [Zeigt Vernunft an, Vernunft] weil, weil Spring vor Freude Springt vor Freude auf Eine Stadt, die für ihre Schönheit berühmt ist Eine Stadt, die für ihre Schönheit berühmt ist Substitution, Substitution; Vertreter Unterrichte für SB. Ersatz für jemanden [Gibt Zeit, Entfernung, Menge usw. an] Das Treffen dauerte (für) Stunden. Das Treffen dauerte mehrere Stunden. [Unterstützung, Unterstützung] Unterstützung, dafür Stimmen Sie für SB. Wähle jemanden Sie sind alle für ihn. Sie alle unterstützen ihn. [gibt Zugeständnis an] Obwohl Trotz all deiner Erklärungen verstehe ich es nicht besser als zuvor. Trotz deiner Erklärung verstehe ich es immer noch nicht. Was das angeht, apropos... Sprechen Meinerseits Was mich betrifft, erzähl von mir. Er ist für sein Alter groß. Für sein Alter war er ein großer Mann. So viel zum heute. Das ist alles, worüber es heute zu sprechen gibt. [Zeigt Äquivalenz, Vergütung, Vergütung oder Verhältnismäßig] Austausch an Verkauf für einen Dollar Verkauf für einen Dollar Antwortpunkt für Punkt Antwort Punkt für Punkt Übersetzen Sie Wort für Wort Übersetzung wortwörtlich [Gibt die vereinbarte Zeit an] ein Termin für Samstag Samstagstermin [Gibt Identität an] gilt als angenommen, handelt als Nimm SB. für einen Narren Behandle jemanden wie einen Narren Gib was. Offen für verloren Stellen Sie fest, dass etwas verloren ist, und finden Sie es nicht Sie wurde für ein Freizeitboot gebaut. Das Boot wurde als Yacht gebaut. [bei der Interpolation verwendet, um Aufzählung anzuzeigen] Viele Menschen wollen es kaufen, weil der Preis zum einen niedrig ist. Viele Menschen möchten es kaufen, und einer der Gründe ist, dass es günstig ist. [Verbunden mit Substantiven oder Pronomen, gefolgt von Verbinfinitiven, die Substantivphrasen bilden] Macht Platz für das Auto, damit es vorbeifährt Macht Platz für Autos Es ist Zeit für ihn zu gehen. Es ist Zeit für ihn zu gehen. Veränderung der Wortarten für [fɔ:; fə] Conj. Weil, aufgrund von Er empfand keine Angst, denn er war sehr mutig. Er war mutig und furchtlos. 【Erklärung】 Für und weil haben im Grunde dieselbe Bedeutung, wenn sie "Vernunft" ausdrücken, und können im Allgemeinen anstelle voneinander verwendet werden. Verwendung der Erbschaft Weil Sie wird hauptsächlich verwendet, um direkte Ursachen anzuzeigen, und für [fɔ:; fə] Es kann auch verwendet werden, um den Grund anzugeben, und auch zur Erklärung des Klangverhältnisses weil [biˈkɔz, bəˈkɔz, biˈkəz] Viel leichter. Weil Der Leitsatz wird in der Regel nach dem Hauptsatz gesetzt, manchmal auch vor den Hauptsatz für [fɔ:; fə] Geführte Sätze können nur hinten platziert werden. Außerdem antworte ich Warum Du kannst nur wegen und nicht dafür verwenden. Außerdem kann für nicht folgen nicht... aber Diese Struktur wird kontinuierlich verwendet, z. B. (positiv) Ich habe es nicht gemacht, weil es mir gefallen hat, sondern weil ich es tun musste.
|