1、ved Forberedelse. (angiver position) i, i; række, række; af, ved; I... side, nær; I... indeni; I... Op; I... Orientering Han var ikke på sit kontor. Han er ikke på kontoret. (angiver tid) ind, i... Moment [time, periode, scene, sæson]; I... Hvert år Mødet åbner kl. 15 ∶ 00. Mødet begyndte klokken tre om eftermiddagen. (angiver status) i... status, i... Situation Soldaterne står ret. Soldaterne stod oprejst. (Repræsentation) til... Vej; Med én... Aktion Jeg var der i en smule. Jeg sprang derhen med et hop. (angiver grund) fordi, på grund af; For det er der, fordi det burde... Vi blev forskrækkede over det frygtelige syn. Vi blev rædselsslagne over at se dette frygtelige syn. (angiver afstand) fra, i det fjerne... Sted Jeg så det på afstand. Jeg så det på afstand. (angiver målet) Mod, mod, mod Han kastede nøglen efter mig. Han kastede nøglerne til mig. (angiver miljø) fremmøde, deltagelse Jeg husker ham til en banket den aften. Jeg husker, at han deltog i en banket den aften. (angiver retning) i... Aspekter Hun er god til at beskrive ting eller udtrykke idéer. Hun er god til at beskrive ting eller udtrykke tanker. 2、in [i] Forberedelse. (angiver placering) i... indeni; ind, ind; I... På den side Jeg kunne mærke spændingen i rummet. Jeg kunne mærke spændingen i rummet. (angiver tid) i... punktum, i... Derefter, i processen I tyverne og trediverne havde hun ingen problemer med at få arbejde. Det var ikke svært for hende at finde et job i tyverne og trediverne. (angiver retning) til... Indenfor, morgen... Instruktion Jeg så ham gå ind i butikken. Jeg så ham gå ind i butikken. (angiver status) i... Blandt dem, i... Situation Martin havde pyjamas på. Martin havde pyjamas på. (Udtryk) brug, til, trykke, multiplicere, til... Form De talte italiensk. De taler italiensk. (angiver årsagen) på grund af, for Han gik af sted i frygt for sit liv. Han frygtede for sit liv, så han forlod stedet. (angiver felt, rækkevidde) i... Indenfor Det er ikke i min magt at gøre det. At gøre det er uden for min rækkevidde. (angiver resultatet) som at gøre, handle Hvad gav du ham til gengæld? Hvad vil du give ham til gengæld? (angiver formål) for De drager ud for at lede efter det forsvundne barn. De drager ud for at finde det forsvundne barn. Adv. Kom ind, kom ind Da døren blev åbnet, kom de straks ind. Så snart døren åbnede, kom de ind. Hjemme, indenfor Min kone kommer først ind klokken fem. Min kone kommer først hjem klokken fem. Ankomst, kommer Er skibet gået ind endnu? Er skibet ankommet? Ved magten, valgt I år er det konservative parti med. I år er det det konservative parti ved magten. Lige i tide, lige i 7a64e59b9ee7ad9431333238663535 mode Honningferskner er i nu, og vi kan spise dem hver dag. Nu er ferskner på markedet, og vi kan spise dem hver dag. i Referenceord Begge præpositioner i og efter kan bruges til at udtrykke "efter en vis tid". i kan bruges i sætninger i fremtid eller i datid generelt; Efter bruges i den generelle datid og er ikke begrænset af tid, hvis det indikerer efter et øjeblik eller efter noget Kort tid efter var hun travlt optaget af at spise. Efter et stykke tid var hun optaget af at spise. Det ville slå tolv om tyve minutter. Klokken bliver 12 om cirka 20 minutter. De sagde, at bygningen ville være færdig inden for et år. De siger, at bygningen vil være færdig om et år. Efter noget tid. Vi lagde mærke til en slangecharmer på den anden side af pladsen... Efter et stykke tid så vi en slange lege på den anden side af pladsen...... Efter halvandet års krig blev Rusland besejret. Efter halvandet års krig blev Rusland besejret. Han forlod stedet efter vores ankomst. Han gik, efter vi ankom. Jeg går sjældent ud efter klokken 10. Jeg går sjældent ud efter klokken ti. 3、on Forberedelse. (angiver placering) i... På, i... Side, i... Rundt Den bog på skrivebordet er et atlas. Bogen på bordet er et atlas. (angiver tid) i... På det tidspunkt Det fandt sted om morgenen den femtende. Det skete om morgenen den 15. (angiver retning) mod, mod, mod; Langs , langs De marcherede mod fjendens fæstning. De marcherede mod fjendens fæstning. (angiver staten) er bundet til, hængt fast; Vedhæftet Et billede hænger på væggen. Der hænger et maleri på væggen. (Repræsentation) kør, sit, kør Hun tager afsted med et tidligt tog. Hun tager morgentoget. (Indikerer objekt) højre, for, berøring, højre... Årsager til vanskeligheder Der er meget at sige på begge sider. Offentligheden siger, at offentligheden er rimelig, og svigermoren er rimelig. (angiver årsagen) på grund af, fordi Den gamle arbejder gik på pension på grund af alder. Gamle arbejdere går på pension på grund af alderdom. (angiver sammenligning) med... Sammenlign Dagens vejr er en forbedring i forhold til i går. Vejret i dag er bedre end i går. (indikerer kurs) i... Orientering Byen ligger på venstre bred af floden. Byen ligger på venstre bred af floden. Adv. (læg, bær, forbind). Han har nye sko på. Han tog nye sko på. Fremad, (fortsæt) på Hun arbejdede stille hele natten. Hun fortsatte med at arbejde i stilhed hele natten. 4、med Forberedelse. (indikerer forhold) og... sammen Vil du med mig ud på gaden? Vil du med ud på gaden med mig? (angiver tilstand) har, med Mange udstillinger med karakteristika fra kinesisk kunst er udstillet. Mange udstillinger med kinesiske kunstkarakteristika vises. (udtryk) bruge, til, låne Rummet er kølet med aircondition. Dette rum er kølet med aircondition. (angiver objekt) til ..., omkring Hun var altid god med de uheldige. Hun er altid venlig over for de mindre heldige. (betyder ledsagende) imens, med Jeg står altid op med klokken. Jeg står altid op, når jeg hører klokken. (indikerer indrømmelser) Selvom Med alle sine evner fejlede han fuldstændigt. På trods af at han var dygtig, blev han besejret. (angiver årsagen) på grund af, fordi Hun rødmede af fryd. Hendes ansigt blev rødt af glæde. (Udtryk for holdning) støtte, godkendelse Er han med os eller imod os? Er han for os eller imod os? (angiver holdning) og (...) Konfrontation) Vi kæmper med tilbageskridt. Vi kæmper mod tilbageskridt. 5、og Conj. og, med, og Han kan lide at spille fodbold og synge populære sange. Han elsker at spille fodbold og synge populære sange. Så, så Han mistede sit helbred, og derfor blev hans vanskeligheder forværret. Han var svag, hvilket gjorde ham endnu sværere. Fortsæt derefter Den kom nærmere og nærmere. Den ting kommer tættere på. Og også, igen Mary var høj og lys. Mary er en høj blondine. Sammenkobling af sammenstillede substantiver, pronominer eller tal] Med, og, og, f.eks.: Far og jeg var i Xinhua-boghandlen i går. Min far og jeg tog til Xinhua Boghandel i går. [adjektiver og adverbier, der forbinder hinanden] og, og Læs langsomt og højt. Læs både langsomt og højt. [mund] [verb forbinder sammenstilling, angiver formål] Prøv at skyde fuglen. Skyd den fugl og prøv. [forbind to parallelle sætninger] og, og Jeg svarede ikke, og han forblev også tavs. Jeg svarede ikke, (og) han sagde ikke noget. [forbind to sætninger, den sidste angiver resultatet] så længe som... will; Så Gå straks, så vil du se hende. Gå med det samme, så ser du hende. [Forbind to identiske ord] gentagne gange, igen og igen Vi talte og snakkede. Vi taler, snakker og taler uendeligt. [angiver et vendepunkt] Han er så rig og lever som en tigger. Han var meget rig, men han levede som en tigger. [indikerer en irriteret tone] og Hun gjorde arbejdet, og hun gjorde det godt. Hun gjorde jobbet og gjorde det godt. [brugt i begyndelsen af en sætning til at indikere kontinuitet eller forundring] Og hvad angår os, er vi heldige. Men for os er vi heldige. Og skal du virkelig med ham? Hej! Vil du virkelig med ham? [indikerer samtidig] Vi spiste og drak til vores fulde tilfredshed. Vi spiste og drak så meget vi ville. [Brugt i tal, forbinder ti- og hundreder osv., nogle gange udeladt af amerikanere] en million, to hundrede og femogfyrre tusinde tre hundrede og treogtredive ( =1.245.333) 6、for [fɔ:; fə] Forberedelse. [Angiver formål] for Kampen for eksistensen Konkurrence om overlevelse gå en tur Gå en tur [angiver mål, destination] retning, retning rejse til Shanghai Afrejse til Shanghai toget til Dalian Toget til Dalian passagerer til Beijing Rejsende til Beijing Han nærmer sig tres. Han er næsten tres år gammel. [Objekt, Formål osv.] er , for; Egnet til; forsyning; Tilhører... af; At give... af Bøger til børn Børnebøger et instrument til måling af tryk Instrumenter til måling af tryk Ikke til salg Ikke til salg (ofte brugt til produktmærkning) Det vil være dårligt for dit helbred. Det ville være skadeligt for dit helbred. Et brev til dig! Dit brev! [Udtrykker ønsker, hobbyer, specialer osv.] for, Plejer at Længes efter frihed Ønske om frihed have en forkærlighed for musik Elsker musik et øje for skønhed Æstetisk vision [Indikerer fornuft, fornuft] fordi, fordi Spring af glæde Hop op af glæde en by berømt for sin skønhed En by, der er berømt for sin skønhed substitution, substitution; repræsentant Undervis for SB. Erstatning for nogen [Angiver tid, afstand, mængde osv.] Mødet varede (i) timer. Mødet varede flere timer. [Støtte, støtte] støtte, for Stem på SB. Stem på en anden De er alle til ham. De støtter ham alle. [angiver indrømmelse] Selvom På trods af alle dine forklaringer forstår jeg ikke bedre end før. På trods af din forklaring forstår jeg det stadig ikke. Hvad angår det, apropos... Taler For mit vedkommende Hvad angår mig, fortæl om mig Han er høj for sin alder. For sin alder var han en høj mand. Så meget for i dag. Det er alt, der er at tale om i dag. [Angiver ækvivalens, vederlag, kompensation eller forholdsforhold] udveksling Sælg for en dollar Sælg for en dollar Svar punkt for punkt Svar punkt for punkt oversæt ord for ord Oversættelse ordret [Angiver det aftalte tidspunkt] en aftale til lørdag Lørdag [Angiver identitet] betragtes som, antaget, handler som Tag SB. for en tåbe Behandl nogen som en tåbe Giv noget. Up for Lost Afgør at noget er tabt og ikke find det Den blev bygget til en lystbåd. Båden blev bygget som en yacht. [brugt i interpolation, angivende opremsning] Mange ønsker at købe den, fordi prisen blandt andet er lav. Mange vil gerne købe den, og en af grundene er, at den er billig. [Sammenkodet med substantiver eller pronominer, efterfulgt af verbumsininitiver, der danner substantivfraser] Giv plads til, at bilen kan passere Giv plads til biler Det er tid til, at han går. Det er tid til, at han går. Ordklasser ændrer sig for [fɔ:; fə] Conj. Fordi, på grund af Han følte ingen frygt, for han var meget modig. Han var modig og frygtløs. 【Forklaring】 For og fordi har grundlæggende samme betydning, når man udtrykker "fornuft", og kan generelt bruges i stedet for hinanden. Arvebrug Fordi Det bruges mest til at angive direkte årsager, og for [fɔ:; fə] Det kan også bruges til at angive årsagen og kan også bruges til at give forklaringer, toneforhold fordi [biˈkɔz, bəˈkɔz, biˈkəz] Meget lettere. Fordi Den ledende sætning placeres generelt efter hovedsætningen, og nogle gange kan den også placeres før hovedsætningen for [fɔ:; fə] Guidede sætninger kan kun placeres bagerst. Derudover svarer jeg Hvorfor Du kan kun bruge fordi og ikke for. Desuden kan for ikke følge ikke... Men Denne struktur bruges kontinuerligt, f.eks. (positiv) Jeg gjorde det ikke, fordi jeg kunne lide det, men fordi jeg var nødt til det.
|