Tento článek je zrcadlovým článkem o strojovém překladu, klikněte zde pro přechod na původní článek.

Pohled: 9195|Odpověď: 0

Gramatický rozdíl mezi at, in, on, with, a for v angličtině

[Kopírovat odkaz]
Zveřejněno 10.04.2020 14:01:05 | | |
1、at
Připravit.
(označuje polohu) dovnitř, dovnitř; dosah, dosah; by, by; V... bok, blízko; V... uvnitř; V... Nahoru; V... Orientace
Nebyl ve své kanceláři.
Není v kanceláři.
(ukazuje čas) Uvnitř, v... Moment [hodina, období, jeviště, sezóna]; V... Každý rok
Setkání začne v 15 ∶ 00.
Schůzka začala ve tři hodiny odpoledne.
(označuje stav) v... stavu, v... Situace
Vojáci stojí v pozoru.
Vojáci se narovnali.
(Reprezentace) k... Way; O jedno... Akce
Byl jsem tam na hranici.
Skočil jsem tam s velkým skokem.
(uvádí důvod) protože, kdykoli; Protože existuje, protože by mělo...
Byli jsme vyděšeni tím hrozným pohledem.
Byli jsme zděšeni, když jsme viděli tento hrozný pohled.
(ukazuje vzdálenost) od, v dálce... Místo
Viděl jsem to z dálky.
Viděl jsem to z dálky.
(označuje cíl) směrem, směrem, směrem k
Hodil po mně klíč.
Hodil mi klíče.
(označuje prostředí) Účast, účast
Pamatuji si ho na banketu té noci.
Pamatuji si, že se té noci zúčastnil banketu.
(ukazuje směr) v... Aspekty
Umí dobře popisovat věci nebo vyjadřovat myšlenky.
Umí dobře popisovat věci nebo vyjadřovat myšlenky.
2、in
[in]
Připravit.
(ukazuje lokaci) v... uvnitř; dovnitř, dovnitř; V... Na straně
Cítil jsem napětí v místnosti.
Cítil jsem napětí v místnosti.
(ukazuje čas) za... Tečka, v... Poté v průběhu procesu
Ve svých dvaceti a třiceti letech neměla žádné potíže najít práci.
Nebyla pro ni těžká najít práci ve svých dvaceti a třiceti letech.
(ukazuje směr) k... Uvnitř ráno... Režie
Viděl jsem ho odejít do obchodu.
Viděl jsem ho vejít do obchodu.
(označuje stav) v... Mezi nimi, v... Situace
Martin byl v pyžamu.
Martin měl na sobě pyžamo.
(Výraz) použít, na, stisknout, násobit, do... Forma
Mluvili italsky.
Mluví italsky.
(označuje důvod) kvůli , pro
Odešel tam ve strachu o svůj život.
Bál se o svůj život, a tak odešel.
(ukazuje pole, vzdálenost) za... Uvnitř
Není v mé moci to udělat.
To je mimo mé možnosti.
(označuje výsledek) jako konání, jednání
Co jsi mu dal na oplátku?
Co mu na oplátku dáš?
(označuje účel) pro
Vydávají se hledat ztracené dítě.
Vydávají se hledat ztracené dítě.
advokát
Vstup, vstup
Když se dveře otevřely, vešli okamžitě.
Jakmile se dveře otevřely, vešli dovnitř.
Doma, uvnitř
Moje žena přijde až v pět.
Moje žena nebude doma dřív než v pět.
Příjezd, přichází
Už je loď dorazila?
Loď už dorazila?
U moci zvolen
Letos je v tom Konzervativní strana.
Letos je u moci Konzervativní strana.
Právě včas, přesně 7a64e59b9ee7ad9431333238663535 způsobem
Medové broskve jsou teď v kurzu a můžeme je jíst každý den.
Teď jsou broskve na trhu a můžeme je jíst každý den.
v
Referenční slova
Jak předložky v tak po určitém čase lze použít k vyjádření "po určité době". in může být použito ve větách v budoucím čase nebo obecně v minulém čase; After se používá v obecném minulém čase a není omezen časem, pokud označuje po okamžiku nebo po něčem
Za chvíli byla zaneprázdněná jídlem.
Po chvíli byla zaneprázdněná jídlem.
Za dvacet minut by odehrála dvanáct.
Za asi 20 minut bude dvanáct.
Řekli, že budova bude dokončena do jednoho roku.
Říkají, že budova bude postavena za rok.
Po nějaké době. Všimli jsme si hadího zaklínače na druhé straně náměstí...
Po chvíli jsme na druhé straně náměstí viděli hada, jak si hraje......
Po roce a půl války bylo Rusko poraženo.
Po roce a půl války bylo Rusko poraženo.
Odešel odsud po našem příjezdu.
Odešel poté, co jsme dorazili.
Málokdy chodím ven po desáté hodině.
Málokdy chodím ven po desáté hodině.
3.
Připravit.
(ukazuje lokaci) v... Zapnuto, dovnitř... Bokem, uvnitř... Kolem
Ta kniha na stole je atlas.
Kniha na stole je atlas.
(ukazuje čas) za... V té době
Stalo se to ráno patnáctého.
Stalo se to ráno 15. dne.
(označuje směr) směrem, směrem, směrem; Podél , podél
Vyrazili na nepřátelskou pevnost.
Vydali se směrem k nepřátelské pevnosti.
(označuje stát) je přivázána, zavěšena; Připojeno
Na zdi visí obraz.
Na zdi visí obraz.
(Reprezentace) jeď, sedni, jeď
Odjede brzkým vlakem.
Odjede ranním vlakem.
(Ukazuje předmět) Správně, proto, dotek, vpravo... způsobující obtíže
Na obou stranách je toho mnoho, co lze říci.
Veřejnost říká, že veřejnost je rozumná a tchyně je rozumná.
(uvádí důvod) kvůli, protože
Starý dělník odešel do důchodu kvůli věku.
Staří dělníci odcházejí do důchodu kvůli stáří.
(naznačuje srovnání) s... Porovnat
Dnešní počasí je lepší než včerejší.
Dnes je počasí lepší než včera.
(ukazuje směr) v... Orientace
Město leží na levém břehu řeky.
Město se nachází na levém břehu řeky.
advokát
(polož, obleč, spoj).
Má nové boty.
Obul si nové boty.
Vpřed, (pokračuj) dál
Celou noc pracovala tiše.
Celou noc pracovala v tichosti.
4、s
Připravit.
(ukazuje na vztah) a... Společně
Chtěl bys jít se mnou na ulici?
Chtěla bys se mnou vyrazit do ulic?
(označuje stav) má, s
Mnoho exponátů s charakteristikami čínského umění je vystaveno.
Je zde vystaveno mnoho exponátů s čínskými uměleckými prvky.
(výraz) použít, půjčit, půjčit
Místnost je chlazená klimatizací.
Tato místnost je chlazená klimatizací.
(označuje objekt) k ..., o
Vždycky byla dobrá s těmi nešťastnými.
Vždy je přátelská k méně šťastným.
(znamená doprovázet) mezitím s
Vždycky vstávám se zvoněním.
Vždycky vstanu, když uslyším zvonek.
(naznačuje ústupky) I když, ačkoliv
Se všemi svými schopnostmi zcela selhal.
Přestože byl schopný, byl poražen.
(uvádí důvod) kvůli, protože
Zrudla radostí.
Její tvář zčervenala radostí.
(Vyjádření postoje) podpora, schválení
Je s námi, nebo proti nám?
Je pro nás, nebo proti nám?
(označuje postoj) a (...) Konfrontace)
Bojujeme s zaostalostí.
Bojujeme proti zaostalosti.
5、a
conj.
a, s, a
Rád hraje fotbal a zpívá populární písně.
Rád hraje fotbal a zpívá populární písně.
Pak, pak
Přišel o zdraví, a tím se jeho potíže zhoršily.
Byl slabý, což mu ještě ztěžovalo.
Pak pokračujte
Přibližovalo se to stále blíž a blíž.
Ta věc se blíží.
A také, znovu,
Mary byla vysoká a světlá.
Mary je vysoká blondýna.
Spojování podstatných jmen, zájmen nebo číslic s, a, a, např.: Otec a já jsme včera šli do knihkupectví Xinhua. Včera jsme s otcem šli do knihkupectví Xinhua.
[přídavná jména a příslovce, které spojují vedle sebe] a, a
Čtěte pomalu a nahlas.
Čtěte pomalu i nahlas.
[ústy] [sloveso spojující juxtapozici, označující účel]
Zkus zastřelit ptáka.
Zastřel toho ptáka a zkus to.
[spoj dvou paralelních vět] a, a
Neodpověděl jsem a on také mlčel.
Neodpověděl jsem a on nic neřekl.
[spojte dvě věty, ta druhá označuje výsledek] pokud... vůli; Takže
Jdi hned a uvidíš ji.
Jdi hned a uvidíš ji.
[Spojte dvě stejná slova] opakovaně, znovu a znovu
Povídali jsme si a povídali.
Mluvíme, mluvíme a mluvíme donekonečna.
[ukazuje zlomový bod]
Je tak bohatý a žije jako žebrák.
Byl velmi bohatý, ale žil jako žebrák.
[naznačuje podrážděný tón] a
Odvedla práci a udělala ji dobře.
Odvedla svou práci a udělala ji dobře.
[používá se na začátku věty k označení kontinuity nebo k vyjádření úžasu]
A co se nás týče, máme štěstí.
Ale my máme štěstí.
A opravdu s ním půjdeš?
Ahoj! Opravdu s ním chceš jít?
[ukazují současně]
Jedli jsme a pili do sytosti.
Jedli jsme a pili do sýtosti.
[Používá se v číslicech, spojuje desítky a stovky atd., někdy Američané vynechávají]
jeden milion dvě stě čtyřicet pět tisíc tři sta třicet tři (
=1, 245, 333)
6、pro
[fɔ:; fə]
Připravit.
[Označuje účel] pro
boj o přežití
Soutěž o přežití
Jdi se projít
Jdi na procházku
[označuje cíl, cíl] směr, směr
odjezd do Šanghaje
Odjezd do Šanghaje
vlak do Dalianu
Vlak do Dalianu
cestující do Pekingu
Cestovatelé do Pekingu
Blíží se k šedesátce.
Je mu téměř šedesát let.
[Objekt, Účel atd.] je , pro; Vhodné pro; zásobování; Patří... z; Dát... z
Knihy pro děti
Dětské knihy
přístroj pro měření tlaku
Přístroje pro měření tlaku
Není na prodej
Není na prodej (často se používá pro označování produktů)
To bude špatné pro vaše zdraví.
To by bylo škodlivé pro vaše zdraví.
Dopis pro tebe!
Tvůj dopis!
[Vyjadřuje přání, koníčky, specializace atd.] pro, Mají tendenci
toužíme po svobodě
Touha po svobodě
Mít rád hudbu
Miluji hudbu
oko pro krásu
Estetická vize
[Ukazuje důvod, rozum] protože, protože
Skáčte radostí
Vyskakujte radostí
Město proslulé svou krásou
Město, které je proslulé svou krásou
substituce, substituce; Zástupce
Teach for SB.
Nahraďte někoho
[Ukazuje čas, vzdálenost, množství atd.]
Setkání trvalo
(Hodiny). Schůzka trvala několik hodin.
[Podpoř, podpoř] podpoř, pro
Hlasujte pro SB.
Hlasujte pro někoho
Všichni jsou pro něj.
Všichni ho podporují.
[označuje ústupky] I když, ačkoli.
Přes všechny vaše vysvětlení tomu nerozumím lépe než dřív.
Navzdory tvému vysvětlení tomu pořád nerozumím.
A co se týče toho, když už mluvíme o tom... Mluvení
Z mé strany
Co se mě týče, mluvte o mně
Je vysoký na svůj věk.
Na svůj věk byl vysoký muž.
Tak to je pro dnešek vše.
To je dnes vše, o čem se dá mluvit.
[Označuje ekvivalenci, odměnu, kompenzaci nebo poměrný vztah] výměnu
Prodat za dolar
Prodat za dolar
Odpověď bod za bodem
Odpověď bod po bodě
Překládej slovo od slova
Překlad doslovně
[Ukazuje dohodnutý čas]
schůzku na sobotu
Sobotní rande
[Indikuje identitu] je považován, předpokládá se, že působí jako
Vezměte si SB. pro blázna
Chovat se k někomu jako k bláznovi
Dej něco. Ztraceno
Zjistěte, že něco bylo ztraceno, a nenajděte to
Byla postavena pro rekreační loď.
Loď byla postavena jako jachta.
[používá se při interpolaci, označuje výčt]
Mnoho lidí si ho chce koupit, protože je to za cenu nízké.
Mnoho lidí si ho chce koupit, a jedním z důvodů je, že je levný.
[Spojeno s podstatnými jmény nebo zájmeny, následované slovesnými infinitivy, tvořící podstatné jmenné fráze]
Uvolněte místo, aby auto mohlo projet
Uvolněte cestu pro auta
Je čas, aby odešel.
Je čas, aby odešel.
Změna slovních druhů
pro
[fɔ:; fə]
conj.
Protože, kvůli
Necítil strach, byl velmi statečný.
Byl statečný a nebojácný.
【Vysvětlení】 Pro a protože mají v podstatě stejný význam při vyjadřování "rozumu" a obecně lze je používat místo sebe.
Použití dědičnosti
Protože
Používá se především k označení přímých příčin, a
pro
[fɔ:; fə]
Může také být použit k označení důvodu a může sloužit k vysvětlení poměru tónů
protože
[biˈkɔz, bəˈkɔz, biˈkəz]
Mnohem lehčí.
Protože
Úvodní věta je obvykle umístěna za hlavní větou a někdy může být také před hlavní větou
pro
[fɔ:; fə]
Vedené věty lze umístit pouze na konec kapitoly. Navíc odpovídám
Proč
Můžete použít jen proto, ne pro. Dále pro nelze následovat
ne... Ale
Tato struktura se používá spojitě, např. (kladná)
Nedělal jsem to proto, že by se mi to líbilo, ale protože jsem to musel udělat.





Předchozí:Tohle fórum...
Další:Podrobné vysvětlení konfiguračních logů Nginx
Zřeknutí se:
Veškerý software, programovací materiály nebo články publikované organizací Code Farmer Network slouží pouze k učení a výzkumu; Výše uvedený obsah nesmí být používán pro komerční ani nelegální účely, jinak nesou všechny důsledky uživatelé. Informace na tomto webu pocházejí z internetu a spory o autorská práva s tímto webem nesouvisí. Musíte výše uvedený obsah ze svého počítače zcela smazat do 24 hodin od stažení. Pokud se vám program líbí, podporujte prosím originální software, kupte si registraci a získejte lepší skutečné služby. Pokud dojde k jakémukoli porušení, kontaktujte nás prosím e-mailem.

Mail To:help@itsvse.com